If so,
console yourself with the thought that you can at least blow their socks off by using
DSM to achieve the same net result of the holy grail of automatic translation between
languages!
For model visitors and templates there will once again be the problem of how to
allow multiple parallel generators for a given object type or ?¬?le. Crawlers and APIbased
generators will simply duplicate the relevant generators. If the architectures and
languages are similar, some higher level generators may be reusable between both
languages. If they simply follow model structures and call subgenerators, as opposed
to actually outputting code themselves, they can simply be parameterized to know
which language version of the subgenerators to call.
The more different the architectures are, the less bene?¬?t there is to be gained from
attempting to keep the generators similar: at some point it becomes easier to simply
write a new set of generators from scratch for the second language. Whatever solution
is chosen, there should be some process in place to ensure that changes made later for
one language??™s generators are propagated to the other language??™s generators when
necessary. The chance of there being any way to automate these changes is as slim as
that of automatic translation becoming 100% reliable, but this doubtless will not stop
some from trying.
Pages:
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567