But the main topic of the next chapter is how to display Tapestry application
in different languages, and this is another area where, with minimal effort, we can
achieve some very impressive results.
??? ???
Internationalization and
Localization
Internationalization (commonly abbreviated as i18n??”first "i", then 18 other
characters, then "n") and localization (l10n) are two inseparable parts of the same
process??”the process of making an application able to display itself in different
locales. A locale is a set of language and country-specific attributes that most
obviously include the language spoken in that part of the world, but also other
details like number or currency format specific to a certain culture.
Internationalization means, making the application technically able to display
itself in different languages. While localization provides locale-specific resources,
but since these two processes are so inter-dependent, let's just refer to them both as
internationalization in the remaining part of this chapter. Here we are going
to learn:
What Tapestry can do for us in terms of internationalization.
What does it take to internationalize labels, messages and other
string resources.
Pages:
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224