SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 399 | Next

Coleridge, Samuel Taylor, 1772-1834

"Specimens of the Table Talk of Samuel Taylor Coleridge"


* * * * *
I quite agree with Strabo, as translated by Ben Jonson in his splendid
dedication of the Fox[1]--that there can be no great poet who is not a good
man, though not, perhaps, a _goody_ man. His heart must be pure; he must
have learned to look into his own heart, and sometimes to look _at_ it; for
how can he who is ignorant of his own heart know any thing of, or be able
to move, the heart of any one else?
[Footnote 1:
[Greek: 'H de (arhet_e) poi_etou synezeyktai t_e tou anthrh_opou kai ouch
oion te agathon genesthai poi_et_en, m_e prhoterhon gen_ethenta angrha
agathon.]--Lib. I. p. 33. folio.
"For, if men will impartially, and not asquint, look toward the offices and
function of a poet, they will easily conclude to themselves the
impossibility of any man's being the good poet without first being a good
man."]
* * * * *
I think there is a perceptible difference in the elegance and correctness
of the English in our versions of the Old and New Testament. I cannot yield
to the authority of many examples of usages which may be alleged from the
New Testament version. St. Paul is very often most inadequately rendered,
and there are slovenly phrases which would never have come from Ben Jonson
or any other good prose writer of that day.


Pages:
387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411
hotel jelenia góra Russian bride Free English grammar and study guid powiekszenia wielkoformatowe counter strike 1.6