SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 263 | Next

Coleridge, Samuel Taylor, 1772-1834

"Specimens of the Table Talk of Samuel Taylor Coleridge"

[1]
Hugo de Saint Victor, Luther's favourite divine, was a wonderful man, who,
in the 12th century, the jubilant age of papal dominion, nursed the lamp of
Platonic mysticism in the spirit of the most refined Christianity.[2]
[Footnote 1:
Mr. Coleridge was fond of pressing this proposed publication:--"I can
scarcely conceive," he says in the Friend, "a more delightful volume than
might be made from Luther's letters, especially those that were written
from the Warteburg, if they were translated in the simple, sinewy,
idiomatic, _hearty_ mother tongue of the original. A difficult task I
admit, and scarcely possible for any man, however great his talents in
other respects, whose favourite reading has not lain among the English
writers from Edward the Sixth to Charles the First." Vol. i. p. 235. n.--
ED.]
[Footnote 2:
This celebrated man was a Fleming, and a member of the Augustinian society
of St. Victor. He died at Paris in 1142, aged forty-four. His age
considered, it is sufficient praise for him that Protestants and Romanists
both claim him for their own on the subject of transubstantiation.--ED.]

_June_ 9. 1832.
SYMPATHY OF OLD GREEK AND LATIN WITH ENGLISH.--ROMAN MIND.--WAR.

If you take Sophocles, Catullus, Lucretius, the better parts of Cicero, and
so on, you may, just with two or three exceptions arising out of the
different idioms as to cases, translate page after page into good mother
English, word by word, without altering the order; but you cannot do so
with Virgil or Tibullus: if you attempt it, you will make nonsense.


Pages:
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275
hotel jelenia góra Russian bride Free English grammar and study guid powiekszenia wielkoformatowe counter strike 1.6